漢字の読み方 間違えたことありませんか?^^ [ちょっと気になること!]
スポンサードリンク
フリー画像からお借りしました。
先日、朝の某TV局の番組を観ていましたら、天気予報士さんが「出汁」を→「でじる」と読んでいました^^
あらあらと思っていましたら、直ぐに「だし」と訂正をしていましたけどね^^
Jタウンネットさんに『教えて!あなたの「恥ずかしい漢字の読み間違い」』そんなタイトルの記事があり、読んでいましたら天気予報士さんの読み間違えを思い出したんです。
面白そうなので、その記事を紹介したいと思います。
その「出汁」の読み間違いについて、ツイッター上ではこんな反応があるそうです。
「出汁のことをずっと、でじる、と読んでました」
「どーしてもでじるって読ンじまう......」
「本能で読めばどう考えても「でじる」でしょう?」
なほど~、私も漢字の読み間違えをしているのかもしれないな~と思いました^^
Jタウンネット編集部さんにも読み間違え経験のある方がいらっしゃるようです!
「エヴァンゲリオンの主人公『碇(いかり)シンジ』のことをずっと『掟(おきて)シンジ』だと思っていた」(S編集長)
「訃報(ふほう)のことを『ろうほう』と読んでいたことがある」(編集部員I)
更にツイッター上でも、
「寿司屋で〆サバを『メサバ』って頼んだ後、彼女に教えられて大恥かいてる兄ちゃんなら見たことある」
「踏襲をふんしゅうって読んで恥かいた」
「私も手動を小学生の頃ずっと『てどう』だと思ってたし、外科を割と最近『がいか』って読んじゃったし、解毒を『かいどく』だと思ってた」などなど。
ね!漢字の読み間違えって、ちょっと恥ずかしいですが、意外と面白いと思いませんか?
フリー画像からお借りしました
現在、Jタウンネットさんでは「恥ずかしい漢字の読み間違い」を募集しているそうですよ!^^
スポンサードリンク
スポンサードリンク
フリー画像からお借りしました。
先日、朝の某TV局の番組を観ていましたら、天気予報士さんが「出汁」を→「でじる」と読んでいました^^
あらあらと思っていましたら、直ぐに「だし」と訂正をしていましたけどね^^
Jタウンネットさんに『教えて!あなたの「恥ずかしい漢字の読み間違い」』そんなタイトルの記事があり、読んでいましたら天気予報士さんの読み間違えを思い出したんです。
面白そうなので、その記事を紹介したいと思います。
その「出汁」の読み間違いについて、ツイッター上ではこんな反応があるそうです。
「出汁のことをずっと、でじる、と読んでました」
「どーしてもでじるって読ンじまう......」
「本能で読めばどう考えても「でじる」でしょう?」
なほど~、私も漢字の読み間違えをしているのかもしれないな~と思いました^^
Jタウンネット編集部さんにも読み間違え経験のある方がいらっしゃるようです!
「エヴァンゲリオンの主人公『碇(いかり)シンジ』のことをずっと『掟(おきて)シンジ』だと思っていた」(S編集長)
「訃報(ふほう)のことを『ろうほう』と読んでいたことがある」(編集部員I)
更にツイッター上でも、
「寿司屋で〆サバを『メサバ』って頼んだ後、彼女に教えられて大恥かいてる兄ちゃんなら見たことある」
「踏襲をふんしゅうって読んで恥かいた」
「私も手動を小学生の頃ずっと『てどう』だと思ってたし、外科を割と最近『がいか』って読んじゃったし、解毒を『かいどく』だと思ってた」などなど。
ね!漢字の読み間違えって、ちょっと恥ずかしいですが、意外と面白いと思いませんか?
フリー画像からお借りしました
現在、Jタウンネットさんでは「恥ずかしい漢字の読み間違い」を募集しているそうですよ!^^
スポンサードリンク
スポンサードリンク
2019-10-22 00:00
nice!(160)